MEN:Думал что может есть вариант умнее. Типа плагина qianqin.de/qtranslate/
Ссылка кидает на главную сайта.
Почитайте вообще про кодировки. Грубо говоря, была придумана кодировка ASCII, она была 7 битная (128 символов). В ней были цифры, латиница, некоторые знаки. Потом ей дали еще один бит и она стала 8 битной (256 значений). Стало удобно использовать верхнюю половину для национальных символов языков, которые не использовали латиницу (или им требовалось еще что-то, вроде диакритики). Все это хорошо пошло, в итоге получились наборы в виде кодовых таблиц, где первая часть - это стандартная 7 битная ASCII (цифры, некоторые знаки, латиница. тут тому же английскому везет, он любом случае будет корректно отображаться), а верхняя - набор национальных символов (там для всяких украинских, русских, белорусских - кириллица, для немецкого - диакритикаи так далее). Но при таком раскладе нужно знать в какой кодировке представленный текст, чтобы корректно отобразить символы из верхней части (иначе будут так называемые крякозяблы). Да и нельзя использовать одновременно несколько разных кодировок. Опять же грубо был придуман уникод для решения этих проблем. Взяли не 8 бит, а 16 и получили единую табличку в 65536 симолов, куда можно запихать многие знаки. Там разные есть ревизии стандарта и представления (стандарт сейчас абстрагировался от того, как это будет закодировано), но суть в том, что вместо множества небольших локализованных кодовых таблиц взяли одну большую со множеством символов. Теперь особых проблем нет в том, чтобы писать одновременно на разных языках (так как все их символы спокойно войдут в кодовую таблицу) и нет сильной проблемы крякозябл (множество всяких кодовых таблиц, коих популярных найдется штук 20, сливается в пару уникодных, а зачастую тупо в UTF-8). На счет всякого изврата вроде иероглифов, арабского письма, письма с лева на право не скажу, ибо почти не сталкивался, тут уж сами попробуйте изучить этот вопрос. И так уже нормальный экскурс вышел.
MEN:Если сделать на английском, то проблем из за кодировки не будет?
Система использует кириллическую кодировку cp1251, первая часть которой совместима с ASCII и содержит латиницу. Проблем с записью латиницы, которую использует английский язык, не будет (собственно, русские сайты в 99.(9)% то не состоят полностью из кириллицы). Но нужно иметь в виду, что зачастую буржуи юзают кодировку latin1, где вместо кириллицы в верхней части другие знаки находятся, вроде диакритики. Так что лучше всего изменять кодовую таблицу под тот язык, который будет использоваться (если вам не потребуется кириллица).
fanat21:Я хочу переводить двиг на узбекский язык.
Можноли так? мне мультязычность не нужна
Я не знаю что там в узбекском используется для письменности, но для кириллического варианта подходит windows-1251 (на ней система и работает) или windows-1254 для латиницы. Смотрите вообще по кодировкам информацию в той же википедии.